Acrónimos y onomatopeyas en inglés

Muchas veces cuando leemos artículos en inglés, sobre todo en los grupos de noticias, vemos algunos acrónimos y onomatopeyas típicas de los anglosajones que pueden dificultar nuestra comprensión de los textos, a pesar de que sepamos inglés.

Aquí van las que recuerdo haber visto para que os podais ahorrar el tiempo de buscarlas:

AFAIK: As Far As I Know.
AKA Also Known As.
ASAP: As Soon As Possible.
BTW: By The Way.
FYI: For Your Information.
IMHO: In My Honest Opinion.
NT: No Text.
WTF: What The Fuck.

2: To.
4: For.
cu: See you.
U: You.
U'R: Your.

8 comentarios en “Acrónimos y onomatopeyas en inglés”

  1. Buenas Guti, yo vuelvo manyana (no tengo enyes aqui ;)) Veo que las vacaciones han ido bien! solo un comentario referente al articulo, en algun foro he visto IMHO como "In my humble opinion".

    Ya nos veremos un dia de estos. Hasta luego!

  2. Javier Gutiérrez Chamorro (Guti)

    No puedes desconectar de la red, ni estando de vacaciones… Ya te queda poquito, así que disfrutalas.

    Voy a mirar a ver si es Humble u Honest.

  3. Yo tambien he visto AKA que significa Also Know As.

    Definición:En inglés, aka es el acrónimo de "also known as" ("también conocido como"). Se emplea para indicar los distintos nombres por los que se conoce a una determinada persona.y tambien "los Aka" son un pueblo pigmeo africano.

    Un saludo.

    Joan Martínez (AKA VendoPc)
    http://www.vendopc.com/blog

Deja un comentario